Коллектив из Краснодара
В уникальном фольклорном ансамбле «Маруся» из Краснодара поют и танцуют студенты и выпускники местных вузов, приехавшие из разных стран Африки. Ярким примером является Яшо Тьерри из Кот-д'Ивуара, который уже десять лет посвятил изучению и исполнению русских народных песен.
История коллектива началась с простого разговора о музыке между африканским студентом и художественным руководителем Павлом Челаховым. Сегодня «Маруся» — это сплочённая команда из 25 артистов, чьи выступления звучат на радио, телевидении и крупнейших концертных площадках страны. Настоящим прорывом стало участие в шоу «Минута славы» на Первом канале в 2013 году, которое открыло группе дорогу на церемонию открытия Олимпийских игр в Сочи.
Преодоление барьеров
Яшо Тьерри, ныне работающий программистом, был одним из первых, кто влился в коллектив. Своё решение учиться в России он принял, выбирая между Турцией и РФ. Он признаётся, что начинать было непросто: мешал языковой барьер и кардинально иная хореография. «У нас на родине танцуют гораздо быстрее, и движения совсем другие», — делится артист.
Йохана Давак из Камеруна попала в ансамбль по рекомендации друга — так складывается судьба многих участников. Услышав, как она поёт, друг пригласил её на прослушивание. Первой реакцией матери Йоханы было недоверие, но после просмотра видео с выступления она пришла в полный восторг.
Йохана приехала в Россию, чтобы получить медицинское образование в Кубанском государственном университете. Она отмечает, что российская система делает больший акцент на практику, в отличие от теоретического подхода на родине. Оставаться в России после окончания вуза или возвращаться домой — решение, которое ей ещё предстоит принять.
Обратите внимание: Съемочная группа "Матрицы" устроила вечеринку, чем нарушила условия ограничений в Потсдаме.
Тщательная работа над материалом
Репертуар «Маруси» обширен и включает в себя русские, казачьи, украинские, армянские, грузинские и черкесские народные песни. Работа над каждой композицией — это многоэтапный процесс. Сначала Павел Челахов подробно разбирает текст, объясняя значение каждого слова и исторический контекст. Затем артисты изучают общий смысл, расставляют смысловые акценты и определяют ритмический рисунок. Текст печатается с особыми пометками, указывающими на ударения и сильные доли. На отработку произношения и артистической подачи уходит несколько дней.
«Мои любимые песни — «Ойся, ты ойся», «Маруся» и «Валенки», — говорит Хавьера Фомо, также приехавшая из Камеруна. Название ансамбля — «Маруся» — является и одной из самых любимых песен у участников.
Хавьера считает, что эмоции от выступления на сцене универсальны, будь то Россия или Камерун. «На сцене я чувствую себя настоящим артистом», — утверждает она. Главной сложностью для всех исполнителей остаются падежные окончания в русском языке, требующие особого внимания.
Путь к успеху и признание
За годы существования география гастролей «Маруси» впечатляет: Новосибирск, Астана, Сочи, Ялта, Тюмень и многие другие города. Публика встречает коллектив с неизменным энтузиазмом.
«Зрители в восторге! Они не верят, что мы, иностранцы, так глубоко проникли в русскую культуру. Критики практически не бывает», — подтверждает Йохана Давак. Джонатан Тепе из Кот-д’Ивуара добавляет, что реакция зала всегда очень тёплая и искренняя.
Больше интересных статей здесь: Звезды.
Источник статьи: Народная группа "Маруся" покоряют российскую публику.