Советские фильмы — это настоящая классика, которую можно пересматривать бесконечно. Кажется, что мы знаем каждую сцену и реплику наизусть, но даже в самых любимых картинах скрываются незаметные на первый взгляд детали и ошибки. Предлагаем вам отправиться в ностальгическое путешествие по знаменитым комедиям и драмам и взглянуть на них под новым углом, обратив внимание на те самые ляпы, которые годами ускользали от глаз даже самых внимательных зрителей.
Мы подготовили подборку забавных нестыковок и киноляпов из культовых советских фильмов. Возможно, некоторые из них вы заметили сами, а другие станут для вас настоящим открытием.
1. «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1967)
В сцене, где товарищ Саахов (Владимир Этуш) пытается вынуть шприц, он плюет на руки через марлю. Этот жест выглядит довольно странно и нелогично с точки зрения гигиены или практичности, что делает момент особенно запоминающимся.
Еще один интересный момент: отправляясь на романтическое свидание, Саахов несет четное количество цветов, что, согласно некоторым поверьям, не совсем соответствует подобному поводу.
2. «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)
В эпизоде бунта стрельцов, которые не верят, что перед ними настоящий царь, в столовой завязывается масштабная драка. Со стола летят яства и посуда. Однако если присмотреться, после потасовки в комнате почему-то нет следов беспорядка — ни разбросанной утвари, ни опрокинутых стульев, которые будто испарились.
3. «Джентльмены удачи» (1971)
Когда троица «джентльменов» направляется в театр, Косой (Евгений Леонов) надевает шарф с красно-зеленым узором. Но внутри театра, в следующем кадре, шарф на нем уже совершенно другой — однотонный и без ярких рисунков.
4. «Берегись автомобиля» (1966)
В сцене разговора со следователем в пивном баре Юрий Деточкин (Иннокентий Смоктуновский) одет в клетчатую рубашку. Однако к концу диалога, без видимых причин, его рубашка волшебным образом превращается в однотонную.
5. «Невероятные приключения итальянцев в России» (1974)
Действие в самолете, согласно сюжету, разделено небольшим промежутком времени. Однако за этот короткий срок один из героев успевает отрастить густую и пышную бороду, что выглядит довольно фантастически.
6. «Гостья из будущего» (1985)
На знаменитом телепорте-автобусе из будущего есть табличка с названием «Проспект Мира». Внимательные зрители могут заметить, что в разных эпизодах эта табличка то появляется, то таинственным образом исчезает.
7. «Служебный роман» (1977)
В сцене, где Анатолий Новосельцев (Андрей Мягков) несет статуэтку лошади, пиджак Людмилы Прокофьевны Калугиной (Алиса Фрейндлих) расстегнут. Но при смене ракурса он оказывается застегнутым на все пуговицы.
Обратите внимание: Такие родные, но такие разные: актрисы, которые приходятся друг другу сестрами.
8. «12 стульев» (1971)
Увидев обритого наголо Кису Воробьянинова, дворник в исполнении Юрия Никулина падает в обморок. Однако на лестнице лежит уже другой актер, да и одет он не в бежевый фартук, а в черную жилетку.
9. «Здравствуйте, я ваша тетя!» (1975)
С макияжем Донны Розы (Татьяна Васильева) происходят чудеса: количество веснушек на ее лице заметно меняется от кадра к кадру, то увеличиваясь, то уменьшаясь.
10. «Формула любви» (1984)
В одном из эпизодов хорошо виден стакан с прозрачной водой. Но после смены плана вода в том же стакане внезапно становится желтой.
11. «Афоня» (1975)
Главного героя дважды отчитывают на собраниях. Хотя между этими событиями проходит несколько дней, состав участников и даже их рассадка в зале остаются абсолютно идентичными.
12. «Трое в лодке, не считая собаки» (1979)
Лодка, в которой путешествуют герои, непостоянна в своем облике. В одних сценах у нее есть мачта и парус, в других — они исчезают, а затем снова появляются.
13. «Пес Барбос и необычный кросс» (1961)
В сцене на берегу реки, где один из героев ловит рыбу, в воде отражается не его силуэт, а совершенно другой человек, что создает забавный визуальный диссонанс.
14. «Золотой теленок» (1968)
На борту знаменитого «Антилопы-Гну» красуется надпись «О, я еду в путешествие!» и рисунок купидона. Однако в одном из кадров и надпись, и рисунок чудесным образом пропадают.
15. «О бедном гусаре замолвите слово» (1980)
На торте, который подают героям, можно разглядеть французскую надпись: «L'amour rained dans le monde», что должно означать «Любовь правит миром». Однако в слове «rained» (шел дождь) закралась ошибка — грамматически верно было бы «reigned» (правила).
16. «Д’Артаньян и три мушкетера» (1978)
В интерьерах, стилизованных под XVII век, на заднем плане иногда можно разглядеть подсвечники. Присмотревшись, становится ясно, что в них горят не свечи, а самые настоящие электрические лампочки.
А какие киноляпы и нестыковки в советских фильмах замечали вы? Делитесь своими находками в комментариях!
Больше интересных статей здесь: Звезды.
Источник статьи: Всегда находятся детали, которые не замечают даже самые внимательные зрители.