Существует мнение, что во многом образ Министерства Правды в романе 1984 был навеян писателю Джорджу Оруэллу корпорацией Би-би-си, в которой он работал несколько лет во время Второй мировой войны.
Несмотря на то, что корпорация формально не является государственной, по факту она контролируется высшими британскими органами власти: все члены Совета Директоров компании назначаются Королевой по представлению Кабинета Министров..
BBC является второй в мире по количеству сотрудников (около 20 тыс. человек) и по сути определяет и контролирует всю информационную политику Великобритании..
Штаб-квартира BBC в те времена, когда там работал Джорлдж ОруэллРазвлекательные программы всегда были слишком серьезным делом, чтобы пускать их на самотек, поэтому в корпорации еще в 30-е годы прошлого века был создан Комитет по политике в области танцевальной музыки, который собственно и определял, что такое хорошо и что такое плохо для радио- (а впоследствие и для теле-) эфира.
С момента своего образования , комитет не покладая рук боролся за чистоту общественной морали, защищая ее не только от нецензурной лексики, намеков на секс, упоминания наркотиков и острых политических вопросов. В разные годы жертвой редакторских ножниц становились, например, легкомысленные обработки классических произведений, или чрезмерно сентиментальные песни, фактический запрет на которые был введен во время второй мировой войны..
Помимо централизованного запрета, каждый диджей также имеет право по своей инициативе забанить какую-либо композицию, если на его взгляд она не соответствует корпоративной политике, поэтому часто запреты на те или иные композиции шли не только сверху вниз, но и так сказать по инициативе на местах.
Благодаря такому жесткому подходу, под баны регулярно попадали не только какие-нибудь отъявленные хулиганы, но и английские и зарубежные звезды первой величины: Гленн Миллер, Фрэнк Синатра, Бинг Кросби, Элвис Пресли, The Beatles, Клифф Ричард, ABBA, Queen...
В конце концов бан от BBC даже превратился в своеобразный предмет гордости среди музыкантов, зачастую даже увеличивающий продажи благодаря скандалу(хотя были и случаи, когда перспективным песням запретами подрезали крылья так, что они камнем падали на землю).
Давайте же посмотрим, какая музыка заслужила неодобрение Большого Брата в 80-годы, когда Великобритания вплотную подошла к дате, определенной Джорджем Оруэллом в название своего романа.
1980
"Enola Gay" - Orchestral Manoeuvres in the Dark
Orchestral Manoeuvres in the DarkЭтот запрет можно отнести к административным курьезам. Композиция OMD была посвящена атомным бомбардировкам японских городов, и стала одной из самых популярных антивоенных песен в мире: продажи ее во всем мире достигли 5 млн. экземпляров.
Enola Gay — имя собственное стратегического бомбардировщика Boeing B-29 Superfortress армии США, сбросившего 6 августа 1945 года атомную бомбу «Малыш» (англ. Little Boy) на японский город Хиросима. Самолет этим именем назвал пилот Пол Тиббетс в честь своей матери, которую звали Enola Gay Tibbets.
Однако, благодаря этому несчастному Gay в названии, на песню запало британское ЛГБТ- комьюнити, которое стало высасывать из пальца различные мнимые двусмысленности из текста . Руководство BBC, видя как песня превращается в гимн сексуальных меньшинств, решило запретить песню к трансляцию, при этом в формулировке была апелляция к детям, дескать услышав слово gay, они сразу подумают что-то неприличное.
К счастью, на популярность песни запрет никак не повлиял, а BBC уже через много лет загладила этот неловкий момент, включив песню в церемонию открытия, Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году.
1981
Не знаю какие звезды в это время на небе, сошлись, но почему-то именно этот год стал рекордным по количеству запретов за все 80-е.
"Celebrate the Bullet" – The Selecter (1981)
The SelecterОдни из лидеров второй волны моды на ямайскую музыку, The Selecter в полной мере хлебнули проклятие второго альбома,на запись которого было потрачено много сил. Однако, работу не оценили ни критики, ни слушатели, и вскоре после его выпуска, команда развалилась. Немалую роль в неудаче сыграл запрет на песню "Celebrate the Bullet", которая дала название альбому.
"Прославим пулю..
Положи палец на спусковой крючок
Только не тяни слишком сильно
Ты же не знаешь, что это тебе принесет.."
По роковому для The Selecter стечению обстоятельств, выход сингла с песней совпал с нашумевшим покушением на президента США Рональда Рейгана, когда нападавшему удалось его ранить. Поэтому на BBC решили на всякий случай забанить сомнительные призывы к чествованию какой-то пули..
"Come Again" – Au Pairs (1981)
Au PairsПост-панки из Бирмингема, выпустив первый альбом, сразу попали в серию скандалов. Группа приняла участие в промо-шоу для начинающих команд, исполнив песню "Armagh " в которой затрагивались болезненные проблемы в Ольстере, в частности, осуждались пытки заключенных. После выступления, группе намекнули, что она попала в чёрный список на BBC, а у альбома начались проблемы с продажами в Северной Ирландии, поскольку магазины отказывались брать его на реализацию..
Песня "Come Again" была не про политику, а про отношения, и вторая ее половина представляла собой условный диалог любовников в процессе и после него. На этом основании песня была забанена BBC, также под прикрытием заботы о детской нравственности..
"So What?" – Anti-Nowhere League (1981)
Anti-Nowhere LeagueВ отношении этой песни от панков Anti-Nowhere League никаких вопросов не возникает. По меркам начала 80-х это было круто: fuck буквально с первой строчки, зоофилия: "I fucked a sheep/I fucked a goat...") и бравирование венерическими заболеваниями: "I've had crabs, I've had lice/I've had the clap..." (crabs и lice - генитальные зверушки, clap - триппер).
Бан от BBC был еще наименьшим злом для этой песни: все ее копии были изъяты британской полиции из продажи. Но для настоящих панков скандал и эпатаж - это как-раз то что надо, так что Anti-Nowhere League не особенно по этому поводу переживали..
"Spasticus Autisticus" – Ian Dury and the Blockheads (1981)
В отношении запретов BBC, Йэн Дьюри был настоящим рецидивистом.
Обратите внимание: Три самые известные советские песни 80-90-х..
Первый свой бан он заработал еще в 1977, выпустив песню "Sex&Drugs and Rock'n'Roll" (да-да, именно Йэн Дьюри является автором этого замечательного слогана).Однако в данном случае, в песне не было ничего из вышеупомянутых ингредиентов: посвящена она была проблеме инвалидов..Йэн Дьюри выразил в ней свой протест против объявления 1981 года Всемирным Годом Инвалидов. О проблеме певец знал не понаслышке: перенеся в детстве полиомиелит, Йэн был частично парализованным. Назначение "специального времени заботы об инвалидах" он счел лицемерием и кампанейщиной.
Название и текст были намеренно провокационными, поскольку слово «спастический»- определение для людей с церебральным параличом, стало табу в Британии из-за его частого использования в качестве оскорбительного.
Возглас "I,m Spasticus !" также отсылает слушателей к финальной сцене фильма "Спартак" Стэнли Кубрика, где сотни пленных рабов поднимаются и кричат "Я - Спартак!".
Впоследствие, BBC пересмотрела свои взгляды на этот запрет, и даже включила эту песню в программу открытия Паралимпийских игр 2012 года в Лондоне.
"Too Drunk to Fuck" – Dead Kennedys (1981)
Dead KennedysЭта песенка о безумной вечеринке, в финале которой какой-то мужик не аппетитно блюет рядом с микрофоном, установила в Британии своеобразный рекорд, став первой песней, в названии которой есть слово fuck, которая вошла в Top - 40 британского чарта. BBC запретила транслировать ее по радио, в публикациях она проходила как To Drunk to…." , а известный радио-теле-диджей Тони Блэкберн, презентуя Top - 40 просто назвал ее "песней, которую исполняет группа Dead Kennedys".
Сингл также не принимался на продажу некоторыми продавцами, а часть требовала закрыть на упаковке неприличное слово. Специально для таких капризуль, Dead Kennedys разработали наклейку на которой было написано:
"Осторожно: вы стали жертвой еще одного скучного продавца, который боится свернуть ваши мозги набекрень, раскрывая название этой пластинки, так что осторожно отклейте это и смотрите ..."
Интересно что к следующему синглу группы - "Nazi Punks Fuck Off" отнеслись как-то более лояльно, несмотря на наличие "того самого слова" в названии. Возможно их-за того, что песня была антифашистская. Их - можно..
"(We Don't Need This) Fascist Groove Thang" – Heaven 17 (1981)
Однако не все антифашизмы одинаково полезны, о чем нам говорит история группы Heaven 17.
Не чета каким-нибудь грязным и блюющим панкам и рокерам, участники "Heaven 17" носили стильные костюмы и дизайнерские очки, что не помешало им заработать бан на первом же сингле своего дебютного альбома. А все потому, что ребята немного переборщили с политикой, сравнив президента США Рональда Рейгана с Гитлером.
.."Democrats are out of power
Across that great wide ocean
Reagan's president elect
Fascist god in motion"
(Демократы лишились власти
На другом берегу океана
Избранный президент Рейган
Фашистский бог в движении)...
Вообще, почему-то все президенты от Республиканской партии вызывают у британских интелей ассоциации с Гитлером.. Что они им сделали, спрашивается?
А так антифашизм- это конечно хорошо..
"Respectable Street" – XTC (1981)
XTCГруппа XTC тоже успела ранее познакомиться с могучим банхаммером от BBC, поэтому серьезно отнеслась к предупреждению менеджеров своего лейбла Virgin, о том, что в том виде, как она записана на альбоме "Black Sea", у песни "Respectable Street" нет шансов попасть в публичное пространство. Вот что об этом вспоминал лидер группы и автор песни Энди Партридж (Andy Partrige):
Virgin очень понравилась «Respectable Street», когда мы ее поставили, но они сказали: «Вы никогда не получите ее по радио со словами вроде«аборт»,«контрацепция » и тому подобное». Так что они заставили нас пойти и сделать вычищенную версию, которую я переписал - я заменил «аборт» на «абсорбцию», а «контрацепция» стала «профилактикой детей». На самом деле все это оказалось совершенно бессмысленно..
...несмотря на то, что мы сделали более энергичный микс с «чистым» вокалом, BBC все равно не сыграла его. В течение многих лет я не знал почему, а годы спустя я выяснил, что причина, по которой они не играют, была из-за фразы «Sony Entertainment Center».
Поясню, что политикой BBC крайне не приветствуется упоминание в песнях названий компаний и известных торговых марок. Так, например, известен случай, когда The Kinks вынуждены были из-за этого заменить в песне название "Coka-cola" на нейтральную "cherry cola"
"Invisible Sun" – The Police (1981)
The PoliceПо словам Стинга, песня была написана им в Ирландии, когда он жил там некоторое время.
Это было во время голодовки в Белфасте(имеется в виду знаменитая массовая голодовка членов IRA в тюрьме Long Kesh, в ходе которой умерло 10 человек. Прим.автора). Я хотел написать об этом, но я хотел показать свет в конце туннеля. Думаю, что там должно быть «невидимое солнце». Его не всегда можно увидеть, но должно быть что-то, излучающее свет в нашу жизнь »
Песня достигла второй позиции в британском чарте, и на нее был снят клип, в котором котором были использованы видеоматериалы ольстерского конфликта. Именно этот клип и был забанен на BBC. Решение это было не очень последовательным, поскольку корпорация сама в этом же году использовала песню The Police в своем художественном фильме "The Long March", посвященному белфастской голодовке.
Продолжение следует
Больше интересных статей здесь: Музыка.
Источник статьи: Какие песни запрещала корпорация bbc в 80-е годы.